再次,这些剧的主创更注重电视剧与文学作品的结合和对小说原著的改编。文学名著能够为影视作品提供丰厚的滋养,丰富电视剧的艺术意蕴与文化内涵,提升影视作品的整体水平。《平原上的摩西》虽然是仅有6集的短剧,但剧本花费了两年多时间进行修改调整,还原了原著的文学气质和悬疑风格,耐人寻味。《人生之路》改编自作家路遥的中篇小说《人生》,创建了双线推进故事的叙述模式,以高加林顽强走出黄土地为主线,高双星在上海的大学生活为副线,续写一代农村青年在改革开放春风的激励下重新找到自我定位并创造新生活的人生故事,也让文学原著在新时代重新焕发生机。
“诗文随世运,无日不趋新”,艺术事业倘若不随着时间流动而自我创新,则将日渐枯竭、衰退。基于这一点认知,北京国际电影节在各个活动板块均强调“新”的重要性——“注目未来”单元中的新视角、“项目创投”中的新构思、“经典展映”中的新解读……不落陈规,不拘一格,求新求异,始终是北京国际电影节所秉持的活动精神。
左大建雇佣戴文
北京电影学院副校长、教育部戏剧与影视学教学指导委员会副主任孙立军强调,动画电影在讲好中国故事时,需要考虑两个方面。第一,在以讲故事的基础上,也要注重审美文化的培养,要有东方审美或中国审美。比如,影片的题材是中国的,那么在造型、色彩、叙事手段、蒙太奇等视听语言方面做到东方化,不断地找寻中国审美的根源。第二,创作者要明白讲好中国故事并不是一个简单的事情,需要充分挖掘中华优秀传统文化宝贵资源,也要明白讲什么样的故事,要讲给谁听。而在向国外讲中国故事时,要注重东方故事中是如何传递真善美,要有中华民族特色,这样才能更好地传递给全世界。
还有《卿卿日常》《苍兰诀》《星汉灿烂·月出沧海》《且试天下》等古装剧,也实现了口碑与播放量的双赢。
“当代的年轻人Z世代,当他们观看《老友记》时,会认为《老友记》令人反感,充满冒犯。有些段子不是故意的,还有一些段子,在当时并没有如今的敏感度。”